German-English translation for "ich kuendigte ihm meine ankunft an"

"ich kuendigte ihm meine ankunft an" English translation

Did you mean Ich-AG, An… or an?
Ankunft
Femininum | feminine f <Ankunft; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arrival
    Ankunft Eintreffen
    Ankunft Eintreffen
examples
  • planmäßige Ankunft (eines Zuges)
    scheduled arrival (of a train)
    planmäßige Ankunft (eines Zuges)
  • jemandes Ankunft melden (oder | orod mitteilen)
    to announce sb’s arrival
    jemandes Ankunft melden (oder | orod mitteilen)
  • am Tage ihrer Ankunft
    on the day of her arrival
    am Tage ihrer Ankunft
  • hide examplesshow examples
  • arrival
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    advent
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
examples
  • Ankunft Christi Religion | religionREL
    Ankunft Christi Religion | religionREL
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Ankunftszeit
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Ankunfts- und Abfahrtszeiten
    arrivals and departures
    Ankunfts- und Abfahrtszeiten
Ank.
Abkürzung | abbreviation abk (= Ankunft)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

-an
[ən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im Jahre
    an.
    an.
ihm
[iːm]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (to) him
    ihm Person
    ihm Person
examples
  • (to) it
    ihm Sache
    ihm Sache
examples
  • for him
    ihm zugunsten, Person
    ihm zugunsten, Person
  • for it
    ihm zugunsten, Sache
    ihm zugunsten, Sache
examples
an
[ən] [æn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → see „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → see „a
an-
[æn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
voraneilen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hurry ahead, run on ahead (Dativ | dative (case)dat of)
    voraneilen örtlich
    voraneilen örtlich
examples
  • hurry on ahead
    voraneilen zeitlich
    voraneilen zeitlich
examples